MARX, Karl
El Capital. Resumido y acompañado de un estudio sobre el socialismo científico por Gabriel Deville.
Madrid, Ricardo Fé, 1887.
4° (177 x 115 mm). Contemporary half calf over marbled boards
(slightly rubbed), spine in compartments, lettering pieces (one lacking and the other one defective).
lvi pp. inc. title page and half title, 263 pp.
First Spanish edition of the most important abridged version of Marx’ Capital ever to have appeared, published in the same year as what is generally accepted as the first Spanish edition of “Das Kapital” (Correa y Zafrilla’s abridged version – defectively translated from Roy’s French version – which was published in newspaper installments 1886-87).
This Spanish translation was made from the French of Gabriel Deville, the French socialist theoretician, politician and diplomat. It had a significant influence to socialism in Spain and the Spanish speaking part of the world.
“En español sólo existe una traducción verdaderamente fiel de El capital, de Marx, hecha por el sabio doctor argentino Juan B. Justo. Las demás versiones, extractos, etcétera, han sido hechos sin ningún cuidado. Sólo sabemos de una excepción, el resumen escrito por Gabriel Deville, que fue publicado en español por el Partido Socialista”. – Pablo Iglesias in Kautsky, La doctrina socialista, Madrid, Librería Francisco Beltrán, 1910, págs. 7-8.
Slightly browned as usual, due to the paper quality.
Ribas, Pedro “La primera traducción castellana de El capital (1886 – 1887)”, in Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, junio de 1985, pp. 201-210.